El director general del Grup Enciclopèdia Catalana i president de l’Associació d’Editors en Llengua Catalana, Albert Pèlach, ha estat entrevistat al programa L’illa de Robinson d’El Punt Avui TV.
Responent a les preguntes del periodista Eduard Berraondo, Pèlach ha repassat la situació del llibre en català i ha destacat que, tot i les dificultats del sector, “es nota molt com van pujant generacions que han estat educades en català. Per exemple, la quota de mercat del llibre infantil i juvenil en català és del 50%. En canvi, la quota en la narrativa d’adults és més baixa”.
“S’edita molt en català, però, és clar, en castellà es publiquen uns 60.000 llibres cada any i en català 8.000 o 9.000. En tot cas, em preocupa més el problema de la manca de lectors que el de manca de llibres. Som un país en què es llegeix poc. A més, el llibre ha de competir cada cop més amb les noves tecnologies”.
Pèlach també ha parlat de l’Associació d’Editors: “Som 100 empreses editorials. El perfil més habitual és d’empresa petita. Hi conviu un perfil d’editors divers: els que editen només en català, els que també editen en castellà i, per exemple, els que editen llibres de text per a escoles. L’activitat més important que fem és la Setmana del Llibre en Català, al setembre, a l’avinguda de la Catedral de Barcelona”.
“Com a país, m’agrada pensar que no som gaire diferents de Noruega. En una cosa sí que som diferents: no tenim un estat que protegeixi el nostre mercat cultural; a Noruega tenen més eines amb què donar suport al sector. Però en el nombre total d’edició de llibres som mercats similars. La literatura catalana té molt de prestigi, cada vegada tenim més autors traduïts a altres llengües. La venda de drets va creixent. I les traduccions donen visibilitat als autors”.
Respecte a la pirateria, Pèlach ha destacat que “el llibre està començant a patir tant com va patir la música fa uns anys. Hi ha molta pirateria”. I és una llàstima perquè “fa un temps els editors ens esforçàvem a treure alhora el llibre en paper i en format digital, però, en constatar que la venda del llibre electrònic és anecdòtica, hem reduït la publicació immediata d’e-books. En canvi, molta gent els pirateja; és un problema que ens preocupa, i per això reclamem més capacitat d’actuar-hi”.
També ha comentat com veu la relació entre autors i editors: “Cada llibre és una història, té la seva vida, una aposta de l’editor. En la mesura en què l’editor s’hi implica, el llibre té un recorregut. Sense ser ciència exacta, sí que existeix una relació intensa entre l’editor persona i l’autor. El bon editor és un gran acompanyant de l’autor en el procés de creació: n’hi fa crítica, l’hi comenta… També hi ha estils diferents d’autors: n’hi ha que admeten millor o pitjor els comentaris de l’editor. Però s’estableix una relació força íntima entre autor i editor. Quan aquesta química funciona hi ha una certa fidelitat; quan no funciona es tendeix a canviar d’equip”.
Finalment, Albert Pèlach ha destacat que Enciclopèdia Catalana celebra durant el 2015 els 50 anys de la seva creació: “Som un grup editorial amb una diversitat de segells editorials i de projectes. Com la mateixa Enciclopèdia, que és el típic producte editorial que té una vida més llarga gràcies a les noves tecnologies”.
Podeu veure l’entrevista a Albert Pèlach clicant aquí.