Tresors de Catalunya. La llengua

Tresors de Catalunya. La llengua
Tresors de Catalunya. La llengua
Tresors de Catalunya. La llengua
Tresors de Catalunya. La llengua
Tresors de Catalunya. La llengua
Tresors de Catalunya. La llengua

Presentació

Tresors de Catalunya. La llengua és un volum de gran format que repassa la peripècia vital d’aquest tresor sense preu que és la llengua catalana. Per mitjà de 82 articles, l’obra explica, d’una manera original, rigorosa, divertida i amable, els principals moments de la història de la nostra llengua, els personatges més destacats (gramàtics, poetes, novel·listes), les obres normatives, les varietats dialectals i aspectes diversos de la seva presència social.

Amb il·lustracions de gran format, el llibre ofereix una completa aproximació a la llengua i al patrimoni lingüístic de tot un poble, del qual és el principal tret identitari i simbòlic. De les Homilies d’Organyà als diacrítics, tot el que cal saber sobre la nostra llengua.

Alguns exemples

Alguns exemples dels articles que apareixen al llibre són:

Pompeu Fabra, el seny ordenador
Joan Coromines, l’homenot de la xiruca
Varietats dialectals, un mapa ric i complet
El Diccionari català-valencià-balear, cartografia d’una llengua
Curial i Tirant, superherois humans
Verdaguer i Maragall, més enllà de la creació literària
Mercè Rodoreda, la força de l’estil
Josep Pla, el grafòman precís
Espriu, Martí i Pol, Andrés Estellés, poesia a l’abast de tothom
L’impuls de la Mancomunitat
L’Escola de Mestres Rosa Sensat i la renovació pedagògica
La Nova Cançó: Els Setze Jutges i el Grup de Folk
La campanya de la Norma, un èxit popular
El Barça: en Puyal i deu més
La Viquipèdia i el domini.cat

Fitxa tècnica

Mida: 28,5 x 38 cm
272 pàgines
Tapa dura folrada i tanca per imants
450 fotografies

Autors

Pau Vidal (Barcelona, 1967) és filòleg de formació i divulgador lingüístic d’ofici. Ha escrit novel·les (com Homeless, premi Documenta), llibres de contes, de llengua (En perill d’extinció. 100 paraules per salvar, El catanyol es cura, Manual del conflicte) i assaig sociolingüístic (El bilingüisme mata). Ha traduït narrativa italiana contemporània (Tomasi di Lampedusa, Antonio Tabucchi, Erri de Luca, Gianni Rodari…) i més d’una trentena de novel·les d’Andrea Camilleri, el creador del comissari Montalbano. També ha fet seccions sobre llengua en diversos programes de ràdio (com Els matins o El cafè de la República, a Catalunya Ràdio) i de televisió, i actualment col·labora en el diari digital Vilaweb. També és el responsable dels mots encreuats de l’edició catalana d’El País i d’elnacional.cat.

Enric Gomà (Barcelona, 1963) és escriptor i divulgador lingüístic, coautor de sèries de ficció com Temps de silenci, Kubala, Moreno i Manchón, Amar en tiempos revueltos, Setze dobles, 39+1, La Via Augusta, Ventdelplà o Poble Nou. Per a adults ha escrit Ubert tot l’any, un assaig humorístic sobre ortografia, i Instruccions per a l’ocupació de Catalunya. I per a nens és autor de més d’una vintena de títols, entre d’altres, les novel·les de la col·lecció “Bru Artiac”. A televisió ha estat guionista de Caçadors de paraules, Català a l’atac, Llibres a l’atac, responsable de les seccions “Emparaulats” (al programa Connexió Barcelona) i “Quatre paraules” (La tarda) de BTV i col·laborador del programa Divendres de TV3, en la secció “Derbi de variants”. A la ràdio, ha estat responsable de “La veu humana”, dins d’El cafè de la República (Catalunya Ràdio).

Rudolf Ortega (Barcelona, 1970) és llicenciat en filologia romànica. Ha treballat de corrector de textos i assessor lingüístic en editorials i mitjans de comunicació diversos, com ara Televisió Espanyola, el diari Avui i Catalunya Ràdio. Ha estat responsable lingüístic de COMRàdio, on es va ocupar de l’elaboració del llibre d’estil i va conduir l’espai “El català al dia”, i de l’edició catalana del diari Público. Ha impartit cursos sobre la correcció d’informatius en el postgrau d’Assessorament Lingüístic en els Mitjans Audiovisuals. Ha escrit obres de divulgació de la llengua, com ara el Diccionari de futbol, Tinc un dubte, La dèria del català i En defensa de la llengua. És corrector del Quadern a Elpais.cat, on també escriu la secció “Brou de llengua”.

×